۱۳۹۴ آبان ۳۰, شنبه

دردِ دست

کاری از روزبه دلیجانی
سیاوش کسرایی
از مجموعه شعر با دماوند خاموش
۵ اسفند ۱۳۰۵ - ۱۹ بهمن ۱۳۷۴
·        سال های آزگاری هست

·        که می آزارد

·        خارشی دستان خشک و خالی ام را سخت

·        و در انگشتانِ غمگین٘ مانده ام، مانده است

·         شوق سرشار فشردن ها:

·      «آهن سردی، خمیری، رشته ای، دستی

·         سنگ خارای سیاهی یا که رنگین٘ برگِ گلبرگی»

·        دست من خالی است

·        ای طبیب آشنا، دردی است در دستم

·         که به انگشتان خشک و خشمگین هر دم

·        می فشارم من گلویش را.

·        من ولی در باغ می مانم که باغم  پر گل یاد است

·        وز فراز چشم اندازم، فراوان پرده ها پیداست:

·        برگِ افشانِ درختانِ تبر خورده،

·         مرگِ شبنم ها،

·         سرکشیِِ خارها،

·         و جستجوی ریشه ها در خاک،

·        عطر پنهان بهاری زندگی آرا.

·        این چه فریاد است، بلبلانِ خسته بالِ خار٘ در پهلو؟

·        مرگ، در باغی که هر گلدانهٔ خشمی در آن رؤیا ست

·        مرگ، در باغی که من دارم

·        در کنار غنچه های تنگدل،  زیباست.

·         آری، آری، من به باغ خفته می مانم

·         باغ، باغ ماست

·        پنج روزی بیش و کم، گر پایمال پای صیاد است.
ویرایش از تارنمای دایرة المعارف روشنگری
پایان

۱۳۹۴ آبان ۲۶, سه‌شنبه

با دماوند خاموش

سیاوش کسرایی
از مجموعه شعر با دماوند خاموش
۵ اسفند ۱۳۰۵ - ۱۹ بهمن ۱۳۷۴
·        سلام، ای شکوهمند
·         سلام، ای ستیغ صبحخیز سربلند 
·        به یال و بال و دره ها و دامنت، درود
·        به چشمه های پاک و روشنت، درود 
 
·        تن تهمتنی و قلب آهنی ات، استوار
·         درشتی ات، به جای، بی گزند.

·         به بزم شامگاهی ات، فراز قله ها
·        ستایش ستارگان، همیشگی 
·         تولد سحر درون پرده های مه، میان بازوان تو، مدام
·         بسیج دودمان لاله های سرکشت
·         پناه سنگ های سخت، دلپسند. 
·        غریو مرغک غریب در غروب، از تو دور
·        غم از تو دور، ای غرور
·        نشاط آبشارها تو را
·         ستیز آب و آبکند*.
                                      
                                 عکس از روزبه نوید
·        ستون و صخره ات به هر کنار ـ گوشه، سنگر امید 
·        دل تو، باغ خاربوته های رنگ رنگ
·        گل طلای آفتاب تو
·        هماره پر نوید و نوشخند.
·         به پیش روی ما، چو ما اگر فتاده ای به بند
·        کلاف ابرها به گردن رمیده ات، کمند
·        پناهبخش و پشت باش
·        شکسته نعل بسته ای سمند
 
·        دلم گرفته همچو ابرهای باردار تو
·         که با تو گفتگو مراست
·        به کوهپایه ها کسی نمانده تا غمی به پیش او برم
·        به من بگو که آشیانه عقاب ها کجا ست؟
·        به تنگ  درنشستنم، به چند؟


·        شب برهنه بی ستاره ماند
·         نگاه و دست ما، تهی
·        سکوت سوخت ریشه های حرف سبز گشته را 
·        بگو، بگو، که گاه گفتن تو در رسید
·        تو با زبان شعله ریز واژه های سنگی ات بگو،
·        که سخت تر شبی است
·        که سردتر شبی است از شبان دیر پای ما
·        بگو، دهان ز گفت و گو مبند!  

       *آبکند: گودال
                                    ویرایش از تارنمای دایرة المعارف روشنگری
                               پایان

۱۳۹۴ آبان ۲۱, پنجشنبه

بدرود


کاری از روزبه نوید
سیاوش کسرایی
از مجموعه شعر با دماوند خاموش
۵ اسفند ۱۳۰۵ - ۱۹ بهمن ۱۳۷۴
·        دگر مرا صدا مکن
·        مرا ز جام باده ام جدا مکن
·         که جام من به من جواب می دهد
·        به من کلید شهر خواب می دهد
·         درون خواب های من
·         تویی و دست های مهربان
·        تویی و عهدهای استوار
·        و هر چه هست عاشقانه، پایدار
·        برو، مرا صدا مکن
·        ز کوچه خواب های سایه پرورم
·        دگر مرا جدا مکن
·         صدا مکن
·        چو سایه بگذر ازسرم
·        مرا ز سایه های دوستی سوا مکن
 
·        چه حاصلی ز شمع های بی فروغ
·        ز خنده ها
·        ز بوسه ها؟
·        چه حاصلی ز گفته های سر به سر دروغ؟
·        تو از روندگان راه عشق نیستی
·         تو نیستی ز دلشکستگان 
·        بگیر راه خویش و تن رها کن از بلا
·        چو من، دل رمیده طالب بلا مکن
·        تن سلامتت به درد مبتلا مکن

کاری از روزبه نوید

·        مرا به قصه های کودکانه در شبان هول
·        جدا مکن از این غم قدیم
·         از این غم ندیم
·         صدا مکن
·        دگر ترانه، سر در این شبان دیر پا مکن

·         بخواب نازنین من، به خواب ناز
·         که من تمام شب نخفته ام 
·         تمام شب به جام و جان
·        جز این سخن نگفته ام:
·        «وفا کن ای دل جفا کشیده، باز ولی وفا به یار بی وفا مکن!»  

ویرایش از تارنمای دایرة المعارف روشنگری
پایان